ricochet
ricochet
Since 5268 Days
Vu comment le titre divise, je n'ai qu'une hâte, c'est de l'essayer...Purée que février ou mars me semble loin, heureusement que je suis très patient (anglais ) sinon je tournerais fou ! :)
In reply to
Kitano23
Kitano23
Since 6816 Days
Jeu terminé en normal. Plutôt sympa dans l'ensemble avec une bonne ambiance et une bonne variété des environnements !
L'histoire ne casse pas des briques et le gameplay plutôt répétitif mais pour un jeu démo technique il s'en sort bien ^^
J'ai trouvé certains visages bien flippants de réalisme parfois (Vitalion et Basilius notamment) et ça fait du bien d'avoir des textures nettes (bien qu'en 900p seulement :o ), limite on pourrait ressentir le matériau ^^

Je serai bien partant pour un 2ème opus amélioré :)
In reply to
KenHobbit
KenHobbit
Since 7192 Days
Pareil, vitalion est juste le perso le plus réaliste que j'ai vu dans un jeu. Pas seulement le modèle ou les textures, mais aussi parce qu'il a un regard et des attitudes qui semblent réelles.
In reply to

Testez nos jeux Android !
http://www.tuesdayquest.com

Zorgalouf
Zorgalouf
Since 6975 Days
Ouais c'est clair, c'est très beau, ya des trucs sympa comme les formations en tortue, d'autres pourris comme les pilums à visée automatique, les caméras qui sont pas toujours bien placées en baston, les finish à base de couleurs pas pratiques quand il y a des flammes à côté parce qu'on ne voit plus la couleur demandée, mais une ambiance bien rendue au global. Je l'ai pas fini mais je m'amuse pas mal pour l'instant.
In reply to

"A bloc, à toc, à fond d'cinq, à fond d'six"
Kiemsa

CraCra
CraCra
Since 7724 Days
bon va falloir que je commence à jouer à ce titre
j'ai pas fait plus de 30min depuis que j'ai la console :/
In reply to

The Dreadful Unit #16 ;)
XBOX ONE, BF4, Watch_Dogs, Titan Fall, Spark, The Division, The Crew, Dying Light .... Gagnant euromillions, Vacances à vie

Kilmo
Kilmo
Since 6482 Days
Posted by Driftwood
En passant la console en VO. C'est beau le progrès ! :)
Le latin étant une langue morte, certains ont même poussé le vice à avoir également une console morte en day-one ! ^^
C'est quoi la VO sur ce jeu ? L'anglais ? Si c'est le cas, je ne vois pas trop l'intérêt de passer en VO !
Surtout que le français est une langue latine.
In reply to
GTB - Acapello
GTB
Since 6391 Days
L’intérêt d'une VO n'a jamais été de coller artistiquement mieux au film/jeu. C'est une question d’accéder au travail d'origine; et souvent à une bonne différence de qualité.
In reply to

"De toute façon, les réunions de la Table Ronde c’est deux fois par mois. Donc si le mec il dit après-demain à partir de dans deux jours, suivant s’il le dit à la fin du mois, ça reporte."

Driftwood - Dictateur en chef
Driftwood
Since 7668 Days
L'intérêt c'est que les acteurs sont castés plus sérieusement en anglais qu'en français, que le travail d'enregistremen n'est pas fait à l'aveugle comme en français, que le mouvement des lèvres correspond totalement à ce qui est dit, et que les voix correspondent aussi à ce que les développeurs voulaient pour donner vie à leurs personnages.
In reply to

I'm rubber you're glue...

One ring of death to rule them all.

PC videos :i5 4670K @ 4.0 GHz, 8 Go RAM, Windows 7 64, Nvidia Geforce GTX 670 Gainward OC

Kilmo
Kilmo
Since 6482 Days
Ouais enfin VO ne veut pas systématiquement dire version supérieure. Surtout dans le JV ou le doublage ne sert que des personnages virtuels. Un mauvais doubleur original ne vaudra jamais un bon en français, ou toute autre langue.
La seule grosse différence pour moi, c'est le ratage des versions non originales parfois sur la synchro-labiale !
Je n'imagine pas un GTA en français par exemple ! Mais à la limite, j'aurais préféré un Ryse en latin et sous-titré !
Pour les jeux "historiques", je trouve justement que le choix de la langue devrait coller avec l'époque visée !
Parce qu'entendre un centurion parler anglais, c'est aussi débile qu'un samouraï parlant l'allemand !
In reply to
Driftwood - Dictateur en chef
Driftwood
Since 7668 Days
Euh si justement, même quand la VF est acceptable, la VO la surclasse sans mal dans tous les jeux vidéo. Et encore une fois, quand tu vois comment ils travaillent l'enregistrement des voix dans les studios étrangers (The Last of Us, uncharted, BioShock Infinite, etc.), c'est bien normal.

Edit : et entendre un centurion parler français ? Ou un personnage américain parler français dans un film américain qui se passe aux USA ?
In reply to

I'm rubber you're glue...

One ring of death to rule them all.

PC videos :i5 4670K @ 4.0 GHz, 8 Go RAM, Windows 7 64, Nvidia Geforce GTX 670 Gainward OC

skiwi - Ranma ½
skiwi
Since 5842 Days
Je ne connais que très peu de jeux dont la VF est égale voire un peu supérieure à la VO... hormis les voix françaises de Kain et Raziel dans Legacy of Kain que je préfère à celles de leurs doubleurs originaux (aaah, la superbe voix de Benoît Allemane !), je ne vois pas beaucoup d'autres exemples.
In reply to

Everyone is gay for Bridget

Kilmo
Kilmo
Since 6482 Days
Nan mais moi je suis bon public dans ce domaine ! Question VO, là où je suis intransigeant, c'est sur les films asiatiques, et japonais en particulier. Ils ont vraiment des intonations particulières qu'il est impossible de rendre en français !
Et je trouve que la plupart des acteurs américains ont des voix quelconques. J'imagine même pas me regarder un épisode de Magnum en VO !
In reply to
GTB - Acapello
GTB
Since 6391 Days
Question d'habitude ça. Il y a également tellement d’intonations -une spécificité de la langue anglaise quand même- et de subtilités de jeu, de langage, de son qui dégagent entre de la VO anglaise et VF. C'est aussi choquant que pour du jap. Un exemple tout con...en VO t'auras toujours droit aux accents; les casting sont fait en fonction des personnages. La VF les gicle en général, ou pire, le doubleur fake son accent -_-'. Autre exemple, je matais un extrait de la série 2 Broke Girls. La même scène en VO et en VF. La serveuse revient dans la salle servir son client après avoir croisé sa collègue en plein coït dans la réserve. Un client lui demande où est passé sa serveuse, sur fond d'orgasme de cette dernière. VO "She's coming" VF "Elle a presque fini". Une vanne qui saute, l'intonation du petit rire qui saute, un jeu qui n'a rien à voir; une voix qui colle trop pas à l'actrice et en une séquence tu piges que c'est une VF est à éviter.

Parfois la VF s'en sort mieux évidemment. La VF des jeux est de toute façon souvent autant en dessous de la VO que pour les films.

Donc pour te répondre, si la VO est toujours meilleure. Allez pour laisser une place au doute et exception, c'est meilleur 99% du temps. Doublages compris.
In reply to

"De toute façon, les réunions de la Table Ronde c’est deux fois par mois. Donc si le mec il dit après-demain à partir de dans deux jours, suivant s’il le dit à la fin du mois, ça reporte."

Kilmo
Kilmo
Since 6482 Days
Je suis d'accord. Plus que le doublage, c'est la traduction qui me fait sauter au plafond ! Je repense à ces séries américaines ou les acteurs parlent en francs/euros, ou fêtent le 14 juillet. Genre on est trop con pour comprendre que malgré le doublage, ils sont quand même américains...
In reply to
Zorgalouf
Zorgalouf
Since 6975 Days
Nan mais genre Friends ou How I Met en français, c'est juste.... pourri quoi.
In reply to

"A bloc, à toc, à fond d'cinq, à fond d'six"
Kiemsa

bikoko - Nani ?
bikoko
Since 6877 Days
Je me suis fait Ryse a l'occasion d'un petit sejour chez des amis.

Il est aussi beau qu'il est chiant (et il est chiant!!!)

En tout cas ca donne le LA et ca rassure sur le potentiel de la machine
In reply to
Avalon
Avalon
Since 6931 Days
Posted by Kilmo
Et je trouve que la plupart des acteurs Canadiens ont des voix quelconques
Cela m'a tout de suite paru comme une évidence! ^^
Posted by Kilmo
Mais à la limite, j'aurais préféré un Ryse en latin et sous-titré !
Pour les jeux "historiques", je trouve justement que le choix de la langue devrait coller avec l'époque visée !
Parce qu'entendre un centurion parler anglais, c'est aussi débile qu'un samouraï parlant l'allemand !
Sur le coup je suis entièrement d'accord.. Ryse en Latin cela aurait été énorme! Mais voilà la performance d'acteur / doubleur aussi.

A ma connaissance cela n'a été produit qu'une seule fois dans toute l'histoire du cinéma moderne et c'était sur "La Passion du Christ": cela avait couté un maximum (2 ans pour apprendre les scripts si mes souvenirs sont bon), alors j'imagine que sur un jeu c'est Mission Impossible.
In reply to

Green is the colour

gamertag: DEXT3R xX FR Xx

TheDud
TheDud
Since 4439 Days
il est difficilement supportable de regarder une série en VF. Surtout lorsque la série repose sur le comique (TBBT, How I met Your Mother etc passe du très drôle en VO à l'envie de se suicider en VF). Même chose pour les films en un peu moins grave (parce que c'est un film donc bon on essaye de faire moins tâche).

reste quelques rare exception. dans Soul Reaver la voix de Raziel est effectivement beaucoup mieux en Vf.

Parfois la traduction est également bien senti et donne au film une véritable valeur ajoutée.
Par exemple The Big Lebowski est, je trouve, bien plus drôle, en Français. d'une part parce que les voix du Duc et de Walter sont magistrales, et d'autre part parce que la traduction de "dude" par "duc" et non "mec" est juste merveilleuse. se faire appeler le Duc c'est carrément plus colossale et tripant que "mec".

bref tout ça pour dire qu'il ne faut jamais jurer que par la VO, même si effectivement 95% elle est préférable.

En ce qui concerne le JV, le débat prend une tout autre tournure. On est tous d'accord pour dire que ce qui compte dans un jeux c'est avant tout son gamplay car c'est celui ci qui va capter toute notre attention, si bien qu'il va être compliquer de se concentrer sur les dialogues in-game.
Donc si on est pas parfaitement bilingue, ça devient vite compliquer et casse bonbon (qui ne s'est jamais pris des camions dans la gueule dans GTA parce qu'il lisait les lignes de dialogues en conduisant ?!).
Finalement ça peut paradoxalement nuire à l'immersion.

Et pourtant je pense pas être une brêle en Anglais. Je suis forcé de le parler régulièrement avec des cousins qui vivent dans le new jersey. puis je mate souvent mes séries sans sous titres. mais bordel dans un jeux vidéos c'est pas la même histoire.

par contre c'est clair qu'enlever les VO d'un guilty gear x ou tout autre jeux qui ne contient pas de dialogues in-game, c'est souvent regrettable.
In reply to
Alx
Alx
Since 7731 Days
Posted by Avalon
Sur le coup je suis entièrement d'accord.. Ryse en Latin cela aurait été énorme! Mais voilà la performance d'acteur / doubleur aussi.

A ma connaissance cela n'a été produit qu'une seule fois dans toute l'histoire du cinéma moderne et c'était sur "La Passion du Christ": cela avait couté un maximum (2 ans pour apprendre les scripts si mes souvenirs sont bon), alors j'imagine que sur un jeu c'est Mission Impossible.
Gibson l'avait fait également dans son film sur les Mayas, il me semble. Mais c'est quand même pousser le vice un peu loin.
J'étais également un inconditionnel de la VO à l'origine, mais j'ai appris à relataviser avec le temps. On a souvent l'impression que les doublages français sont bidon, mais c'est aussi parce qu'on ne maîtrise pas assez les autres langues pour se rendre compte que le doublage y est bidon aussi (voire le jeu des acteurs d'origine). Sur pas mal de séries TV US, je me rends compte que les doubleurs français peuvent faire passer pas mal de subtilités par rapport aux acteurs d'origine, tout est dans l'intonation. Après il reste le problème de ce qui peut être perdu dans la traduction, et la synchro labiale également (pour les jeux vidéo c'était mineur jusqu'à présent, mais maintenant que tous les visages sont "capturés").
In reply to
tiamat2san
tiamat2san
Since 6955 Days
Le seul jeu où j'ai trouvé la VF excelllente c'était lost odyssey.
Même meilleure que la version jap.
In reply to

"i'm the devil and i'm here to do the devil's work!"
"Et ça, tu l'as senti?"

kiki1980
kiki1980
Since 7730 Days
Jeu fini en faisant des petites sessions d'1h, et du coup j'ai pas du tout ressenti le côté chiant. J'ai vraiment bien aimé, faut avouer qu'avec tout le bashing sur le jeu je m'attendais à une pure bouse, et en fait non. Je suis même revenu sur ma décision de le revendre ;)
In reply to
Alx
Alx
Since 7731 Days
Posted by kiki1980
Jeu fini en faisant des petites sessions d'1h, et du coup j'ai pas du tout ressenti le côté chiant.
Je ne sais pas si c'est fait exprès, mais j'ai l'impression que beaucoup de jeux sont pensés pour ce modèle qui colle bien à la "philosophie" de la X1 : faire des petites sessions de jeu, plutôt que d'y passer des heures. Le principe même de basculement quasi instantané entre diverses applications (musique, TV, internet, jeux...) incite l'utilisateur à zapper facilement d'une activité à une autre.
En tout cas je sais que c'est surtout comme ça que j'ai utilisé ma console jusqu'à présent.
In reply to
Bertha
Bertha
Since 7288 Days
Posted by Alx
Je ne sais pas si c'est fait exprès, mais j'ai l'impression que beaucoup de jeux sont pensés pour ce modèle qui colle bien à la "philosophie" de la X1 : faire des petites sessions de jeu, plutôt que d'y passer des heures. Le principe même de basculement quasi instantané entre diverses applications (musique, TV, internet, jeux...) incite l'utilisateur à zapper facilement d'une activité à une autre.
En tout cas je sais que c'est surtout comme ça que j'ai utilisé ma console jusqu'à présent.
C'est vrai que les "retours forcés" sur l'interface de la console, ça pousse à faire autre chose que jouer... :vannefacile:
D'ailleurs, Halo Spartan assault a pas mal de soucis là-dessus.
In reply to

Winners don't use drugs.

http://www.abonnement-xbox-live.com/axlr186073/

nakadai
nakadai
Since 7709 Days
Mes deux premieres heures sur Ryse.
La vache que c'est beau pour un jeu de lancement de console ! Ça promet pour l'avenir .
J'ai un peu de mal avec les enchaînements parfois ( c'est l'âge sans doute) mais c'est quand même super bien foutu !
Pour l'instant aucune lassitude.
In reply to

Gamertag et ID : NAKBLADE
vivement le 22 novembre

nakadai
nakadai
Since 7709 Days
En mode gladiateur je me fait massacrer rapidement. Je ne suis pas doué avec ce jeu ! Ou bien j'ai raté quelque chose.
In reply to

Gamertag et ID : NAKBLADE
vivement le 22 novembre

You have to be logged in to post in this forum!
Patreon

$135 of $400 per month

What's up?
  • Loakum

    Loakum @Driftwood Awesome! I’m loving it! It does show a much crisper picture and the frame rate looks good! I was playing Stella Blade and Dragonball Soarkling Blast! :) (6 Days ago)

  • Driftwood

    Driftwood @Loakum: enjoy, the one Sony sent us will be there on launch day. Coverage will follow asap. (1 Week ago)

  • Loakum

    Loakum *takes a large sip of victorious grape juice* ok….my PS5 pro arrived early! So much winning! :) (1 Week ago)

  • Driftwood

    Driftwood @reneyvane: non ils l'ont publié le 1er octobre et je crois que tu l'avais déjà linkée. ;) (4 Weeks ago)

  • reneyvane

    reneyvane Factornews à joué à KingdomComeDeliverance2 au Gamescom 2024 mais ne publie sa preview que maintenant ? [url] (6 Weeks ago)

  • CraCra

    CraCra Y a un souci sur les forums ? (7 Weeks ago)

  • nostradamus

    nostradamus very few with religious beliefs are naive or zealots, but for sure don't find amusing their beliefs being thrown in for clout. maybe STFU with that discourse? (10 Weeks ago)

  • Driftwood

    Driftwood Download is now functional again on Gamersyde. Sorry for the past 53 days or so when it wasn't. (> 3 Months ago)

  • Driftwood

    Driftwood Another (French) livestream today at 2:30 CEST but you're welcome to drop by and speak English. I will gladly answer in English when I get a chance to catch a breath. :) (> 3 Months ago)

  • Driftwood

    Driftwood GSY is getting some nice content at 3 pm CEST with our July podcast and some videos of the Deus Ex Mankind Divided preview build. :) (> 3 Months ago)

  • Driftwood

    Driftwood For once we'll be live at 4:30 pm CEST. Blim should not even be tired! (> 3 Months ago)

  • Driftwood

    Driftwood More Quantum Break coverage coming in a few hours, 9:00 a.m CEST. (> 3 Months ago)

  • Driftwood

    Driftwood We'll have a full review up for Firewatch at 7 pm CET. Videos will only be tomorrow though. (> 3 Months ago)

  • Driftwood

    Driftwood Tonight's livestream will be at 9:15 GMT+1, not GMT+2 as first stated. (> 3 Months ago)

Also on Gamersyde

P55 Pro HQ video coverage: Day Six

  • Thursday, November 14, 2024
  • Driftwood

P55 Pro HQ video coverage: Day Five

  • Wednesday, November 13, 2024
  • Driftwood

We reviewed LEGO Horizon Adventures

  • Wednesday, November 13, 2024
  • Driftwood