Bethesda a encore une fois mis en ligne un nouveau teaser pour le lancement d'Oblivion, cette fois présentant quelques dialogues du jeu.
Driftwood @reneyvane: non eux ont répondu avec le formulaire, c'est la boîte RP qui gérait le jeu qui n'a pas donné suite. (il y a 18 Heures)
Driftwood @reneyvane: on aurait bien voulu mais on a jamais eu de réponse à notre demande de code malgré le formulaire rempli. Même pas un "non désolé", ce qui est toujours très pro comme façon de faire. (il y a 1 Jour)
Driftwood Il est de nouveau possible de télécharger les vidéos sur le site. Désolé pour le mois et demi de panne. (il y a > 3 Mois)
Driftwood Retrouvez notre review de Rift Apart dès 16h00 aujourd'hui, mais en attendant Guilty Gear -Strive- est en vedette en home ! (il y a > 3 Mois)
Driftwood Nouveau live sur Returnal à 14h30 aujourd'hui. (il y a > 3 Mois)
Driftwood Rendez-vous à 17h00 pour un direct de 40 minutes sur Returnal (il y a > 3 Mois)
Tous les commentaires (54)
En tout cas je trouve ça super bien animé et les visages ne font pas "robot" comme certains jeux, non? Il sort lundi aux states non?
et ameliorer.
Le jeu serat en Français ainsi que les voix, pas un gramme d'anglais et ce tant mieux, ca nous evite de lire sans pouvoir admirer le magnifique travaille effectuer sur les visages.
donc faut pas espérer avoir la VOST, bien malheureusement.
Faut se mettre un peu au courant avant d'acheter je pense...
Pas de VOST, le DVD et déjà assez bourrer comme ca (Il prend pratiquement tout la place).
Sinon c'est super bien foutu, on a presque l'impression que les persos parlent vraiment.
La VF, j'ai rien contre, mais faut que ce soit bien fait. Si les voix sont mauvaises ou la synchro loupée, ça gâche tout le jeu. Sinon je préfère lire les sous-titres, quitte à perdre de vue les superbes graphismes.
Dernier gâchis en date, fight night 3 avec des commentaires français à des années-lumière des commentaires américains...
Pour un film d'accors, car on a la vrai voix de l'aceur, mais pour un jeux ...
C'est vrai qu'il arrive que certaine VO sont plus "impliqué" que les VF, mais il y a egalement des exception. Par exemple les SoulReaver sont parfois meilleur en VF(meme si la synchro peut merder par momment)
Pour l'exemple de FN3, au contraire je trouve les commentaire de la VF ben moin insuportable que la VO.
Puis encore une fois pour l'immertion rien ne vaut une BO dans sa langue maternelle.
Les VOST c'est souvent une histoire de snobisme.
Je ne vois pas en quoi ce serait mieu d'entendre "Game Over" que "Partie Terminée" si c'est dit avec la meme conviction et que la traduction est parfaite.
Alors que les versions Jap ou US sont irréprochable de ce côté là. Je n'ai rien contre le doublage FR quand il est de qualité (comme dans par exemple : Jak3, Rachet & Clank, Jad Empire, ect...Morrowind aussi qui assure bien en VF).
Quelle hate!