Loakum Ugh….scratch that previous comment. The upcoming Game of Thrones video game is a F’in mobile phone game. Why can’t they came an open world GoT game, like Witcher 3 or God of War? (8 Weeks ago)
Loakum By FAR, the upcoming Game of Thrones King’s Road was the Game of the Show! It plays like God of War Ragnarok! :) (10 Weeks ago)
Loakum @Driftwood Awesome! I’m loving it! It does show a much crisper picture and the frame rate looks good! I was playing Stella Blade and Dragonball Soarkling Blast! :) (> 3 Months ago)
Driftwood @Loakum: enjoy, the one Sony sent us will be there on launch day. Coverage will follow asap. (> 3 Months ago)
Loakum *takes a large sip of victorious grape juice* ok….my PS5 pro arrived early! So much winning! :) (> 3 Months ago)
Driftwood @reneyvane: non ils l'ont publié le 1er octobre et je crois que tu l'avais déjà linkée. ;) (> 3 Months ago)
Driftwood Download is now functional again on Gamersyde. Sorry for the past 53 days or so when it wasn't. (> 3 Months ago)
Driftwood Another (French) livestream today at 2:30 CEST but you're welcome to drop by and speak English. I will gladly answer in English when I get a chance to catch a breath. :) (> 3 Months ago)
Driftwood GSY is getting some nice content at 3 pm CEST with our July podcast and some videos of the Deus Ex Mankind Divided preview build. :) (> 3 Months ago)
Driftwood For once we'll be live at 4:30 pm CEST. Blim should not even be tired! (> 3 Months ago)
Driftwood More Quantum Break coverage coming in a few hours, 9:00 a.m CEST. (> 3 Months ago)
Driftwood We'll have a full review up for Firewatch at 7 pm CET. Videos will only be tomorrow though. (> 3 Months ago)
Driftwood Tonight's livestream will be at 9:15 GMT+1, not GMT+2 as first stated. (> 3 Months ago)
EDIT: Je crois qu'il y a eu confusion, je disais que dans les cinémas Japonais et Coréens les films sont TOUS diffusés en VOSTJ ou VOSTC, bref original sous titré par leur langue quoi, et pourtant ils n'y comprennent toujours rien à l'anglais. Enfin je sais pas s'il y a eu confusion. :o
Mon VRAI blog JV : http://vgxdr.blogspot.com/
I am and always will be the optimist. The hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams
I am and always will be the optimist. The hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams
Tu devrais aller faire un tour dans les pays du nord de l'Europe tiens. :p
I'm rubber you're glue...
One ring of death to rule them all.
PC videos :Intel Core i5, OC 3.32 Ghz, 8 Go RAM, Windows 7 64, Nvidia Geforce GTX 670 Gainward OC
En fait moi ça dépend, pour des trucs lights genre un film d'action ou de SF, je peux le regarder en VF ça me dérange pas. Par contre pour un truc plus sérieux ou profond je préfère la VO. Pareil pour les séries qui tirent beaucoup de leur charme du fait de leur différence culturelle, comme la VO de Doctor Who par exemple, je n'imagine pas regarder un épisode en VF. Pour les livres je ne fait quasi que de la VF, à part quelques mangas que j'ai fait en jap (car pas sortis en France, mais maintenant j'ai arrêté ça me saoule) ou quelques rares livres en anglais... J'ai pas envie de me faire chier en lisant quoi, et l'essentiel me parvient, donc ça me suffit, même si oui dans l'idéal j'aimerais bien tout lire en VO, si j'étais un génie. :D
En gros je trouve qu'effectivement il y a un phénomène "d'élite", quand je vois certains d'entre vous dire que s'il n'y a pas de VO, vous ne prenez pas Tomb Raider... Vous voulez dire que pour vous l'essentiel d'un jeu vidéo, d'un Tomb Raider par dessus le marché, c'est la voix de l'héroine? Son "acting"? Je dis pas que c'est pas important mais franchement... Moi ça me passe au dessus de la tête! Surtout que là comme on le vois dans la vidéo le travail a l'air d'être fait super pro, la voix de la fille concorde avec la voix de Lara, elle voit les scènes en même temps qu'elle les doubles (chose très rare dans le doublage de JV, la plupart du temps ils ne voient pas ce qu'ils doublent), bref là ça va quoi!
Pis vous oubliez que les "VO" sont parfois des merdes en barre. :D Qui se rappelle des voix anglaises RIDICULE de Resident Evil 1? C'est pourtant bien la VO, mais c'est archi mal joué. Est ce que le jeu a été pris pour un truc ridicule completement con? Bah pourtant non. ^^
Drif: Alors là oui tu peux le dire. ^^"
Mon VRAI blog JV : http://vgxdr.blogspot.com/
Everyone is gay for Bridget
RE 1, c'était au mieux une caricature du film d'horreur voulue par les devs, ou un doublage de merde monumental parce qu'en ces temps reculés, le jeu vidéo ne narrait pas grand chose, et en gros, l'image du public d'ado qu'il véhiculait ne poussait pas les éditeurs à mettre un énorme budget dedans. D'ailleurs, quand on voit les efforts qui ont été faits pas si longtemps après pour MGS1, tu vois le chemin parcouru en une seule génération de machines.
Je te renvoie aux quelques interviews que Joé Luccioni (Al Pacino, Marcus Fenix, etc) a donné sur les doublages des jeux. Ce n'est évidemment pas de la faute des acteurs mais de l'industrie elle-même qui ne se donne pas les moyens pour proposer des conditions de travail similaires à celles des acteurs de la VO.
Edit : tiens, cadeau ! ^^
I'm rubber you're glue...
One ring of death to rule them all.
PC videos :Intel Core i5, OC 3.32 Ghz, 8 Go RAM, Windows 7 64, Nvidia Geforce GTX 670 Gainward OC
Et vraiment, un doublage raté pour Tomb Raider, ça peut mettre en l'air tout le jeu, vu que tout passe par l'immersion et l'identification avec Lara Croft. Et le peu que j'ai entendu ne me plaît pas, elle n'est pas du tout dans le personnage, elle double ça comme elle doublerait une post ado parisienne qui va s'acheter des macarons chez Ladurée, ce n'est pas dans le ton ni dans l'esprit.
Everyone is gay for Bridget
I am and always will be the optimist. The hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams
I'm rubber you're glue...
One ring of death to rule them all.
PC videos :Intel Core i5, OC 3.32 Ghz, 8 Go RAM, Windows 7 64, Nvidia Geforce GTX 670 Gainward OC
Everyone is gay for Bridget
Sinon l'actrice va jouer une prof d'allemand dans le magnifique Les Profs. :D
I am and always will be the optimist. The hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams
Voir déjà un doublage calamiteux avec le si peu d'information, je dis chapeau bas et même si le jeu vous donneras peut-être raison ce n'est pas une raison !
GTB entend bien un accent parisien, j'ai réécouté et je ne trouve pas, je ne dis pas que je trouve ça bon hein ! je dis que je n'ai pas encore assez d'infos pour me faire une vraie idée :)
Après faut pas non plus que ça parte en polémique. Une VF peu importe ce qu'elle donne permet au moins aux anglophobes de jouer au jeu. Mon opinion c'est juste que pour ceux qui peuvent comprendre la VO, là c'est carrément préférable.
Je vais ressortir mon exemple fétiche, mais Friends a cartonné en France aussi. La série fait rire aussi en VF. Et pourtant si on peut choisir, la VO est très nettement préférable. Autant en acting qu'en texte. C'est un humour souvent difficile à traduire, du coup en VF une vanne sur deux dégage quasiment. Je ne sais même pas que ce peut donner en VF toute la scène où le groupe se moque de Rachel avec les jeux de mots sur "eye".
Et c'est à mettre en parallèle avec le fait que c'est un anglais -vocabulaire et diction- assez abordable pour ne pas exiger d'être parfaitement bilingue.
Et je terminerai aussi sur cette histoire de langue en disant que la VF ciné c'est surtout pour la province. A Paris c'est VOST quasiment partout. Pourtant l'anglais n'est pas mieux enseigner à Paris qu'ailleurs. C'est donc plus une question d'habitude, de culture.
"De toute façon, les réunions de la Table Ronde c’est deux fois par mois. Donc si le mec il dit après-demain à partir de dans deux jours, suivant s’il le dit à la fin du mois, ça reporte."
I'm rubber you're glue...
One ring of death to rule them all.
PC videos :Intel Core i5, OC 3.32 Ghz, 8 Go RAM, Windows 7 64, Nvidia Geforce GTX 670 Gainward OC
I am and always will be the optimist. The hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams
Et il faut dire ce qui est: Dorothée Jemma double super mal. C'est aussi elle qui massacre Alice.
Aure> Ca dépend. La VO est souvent meilleure, mais quand la VF est bonne je peux voir en VF sans problème. Et il y a les cas à part comme Retour vers le futur où là je préfère la VF.
"De toute façon, les réunions de la Table Ronde c’est deux fois par mois. Donc si le mec il dit après-demain à partir de dans deux jours, suivant s’il le dit à la fin du mois, ça reporte."
Pour les jeux vidéo la vf est dans l'ensemble de bonne qualité, seul quelques rares jeux sont vraiment doublés avec les pieds, Blue Dragon par exemple.
Mais le problème pour moi ce n'est pas vraiment la VF ou la VO, c'est le mixage audio, que ce soit pour les jeux ou les films c'est souvent une catastrophe en VF, et c'est surtout ça le problème, ça peut même gâcher une bonne VF (cf: Halo 4). :((
Et sinon le petit extrait pour la VF de Tomb Raider ma rassurée, ce n'est pas mal, je préfère même ses cris qui me semblent moins surjoués par rapport à la VO. On verra le résultat final, mais ça semble bien partie.
Podcasts geeksansmoderation : http://geeksansmoderation.com
Mon VRAI blog JV : http://vgxdr.blogspot.com/
Maintenant cela ne m'a pas empêché de jouer, pour Lara cela devrait être du bonheur...enfin j'espère ! ;)
Le truc pour moi c'est que certaines voix de doubleur correspondent à la "physionomie" des acteurs/personnages (il doit y avoir un nom pour ça ?), pour DmC c'est flagrant, la voix VF totalement désinvolte est assez caractéristique de ce jeune Dante, du coup ça passe bien, la VO est excellente aussi même si plus "attaquante".
Podcasts geeksansmoderation : http://geeksansmoderation.com
Bon à voir que certains trouvent le doublage pas si mal, je viens de mater à nouveau la vidéo là en essayant de me détacher de la VO, et c'est juste pas possible pour moi ces extraits. Je trouve l'acting vraiment très mauvais, ou très à côté de la plaque. Donc à voir en version final mais a priori définitivement VO.
Et puisque t'en parles, la VF d'Halo 4 est pas mal du tout d'ailleurs. Elle passe bien en terme d'acting. Même si Cortana en VO est meilleure, plus touchante. La VF de Dishonored est bonne aussi même si on était habitué à la VO.
Bon t'façon l'important c'est que chacun kiffe et vivement merde! J'ai hâte de mettre la galette pour celui-là.
"De toute façon, les réunions de la Table Ronde c’est deux fois par mois. Donc si le mec il dit après-demain à partir de dans deux jours, suivant s’il le dit à la fin du mois, ça reporte."
The Dreadful Unit #15